Авторам журнала "Врач и информационные технологии"

 


Издательство "Менеджер здравоохранения"
127254, Москва, ул. Добролюбова, д. 11
Телефон: (495) 618-07-92 (доб. 115)
e-mail:
idmz@mednet.ru
Publisher House "Public Health Manager"
127254, Moscow, Dobrolubova str., 11
Tel./fax (495) 618-07-92 (add 115)
e-mail: idmz@mednet.ru

 

Авторам журнала "Врач и информационные технологии"

 

С 1 января 2015 года в журнале "Врач и информационные технологии" начали действовать новые Требования, предъявляемые к рукописям научных статей. Требования к рукописям, направляемым в журнал " Врач и информационные технологии", составлены с учётом требований Высшей аттестационной комиссии Российской Федерации (ВАК), и "Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы", разработанных международным комитетом редакторов медицинских журналов.

ОБЩИЕ ПРАВИЛА


1. Статья должна иметь визу руководителя и сопровождаться официальным
Направлением от учреждения, из которого выходит статья и в компетенцию которого входит круг вопросов, затрагиваемых публикацией. В необходимых случаях редакции может понадобиться экспертное заключение или заключение этического комитета на проведение публикуемого исследования. В Направлении, напечатанном на бланке учреждения, следует указать, является ли статья диссертационной.

2. Статья должна быть подписана всеми авторами, что даёт право журналу на её публикацию.

3. Заверенные подписи авторов (это последняя страница статьи) и Направление, подписанное руководством учреждения, сканируются, сканы высылаются в адрес редакции по электронной почте.

4. При регистрации оригинала статьи редакция должна быть уверена, что ни представленная работа, ни её части не были ранее опубликованы и не находятся в настоящее время на рассмотрении в других изданиях. Это требование редакции должно быть зафиксировано в Направлении в редакцию, заверено печатью и подписью ответственного лица учреждения, название которого первым будет представлено в статье.

ПОРЯДОК РЕЦЕНЗИРОВАНИЯ СТАТЕЙ, ПОСТУПАЮЩИХ В ЖУРНАЛ

Все научные статьи, поступившие в редакцию журнала рецензируются согласно утверждённому порядку http://www.idmz.ru/idmz_site.nsf/pages/mz_recenze.htm


ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЕЙ ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ

1. Рукопись предоставляется в редакцию в электронной версии (на диске или присылается по e-mail). Объём рукописи от 10 до 24 страниц.

2. Электронная версия статьи набирается в текстовом редакторе (тип файла формата MS Word 97/2000/XP/2007/2010 .doc, .docx) кеглем 14 шрифта Times New Roman через полтора интервала.

3. Перед текстом статьи необходимо указать в следующей последовательности:

· автор (авторы) – инициалы и фамилии авторов на русском языке;

· информация об авторе (авторах) на русском языке в следующей последовательности: ученая степень, звание, должность, полное официальное название учреждения, в котором выполнена работа, город, страна; адрес электронной почты автора (если имеется);

· заглавие – на русском языке;

· пробел;

· УДК;

· Фамилия И.О. автора (авторов), заглавие статьи (полное официальное название учреждения (учреждений), в котором выполнена работа, город, страна) – на русском языке;

· резюме на русском языке;

· ключевые слова или ключевые словосочетания на русском языке;

· пробел;

· Фамилия И.О. автора (авторов), заглавие статьи (полное официальное название учреждения (учреждений), в котором выполнена работа, город, страна) – на английском языке;

· резюме на английском языке;

· ключевые слова или ключевые словосочетания на английском языке;

· пробел

· контактная информация: ФИО (полностью) и адрес электронной почты автора, ответственного за переписку с редакцией.

4. Ключевые слова и словосочетания (оптимально 5-7 слов) отделяются друг от друга запятой.

Список ключевых слов должен максимально точно отражать предметную область исследования. Недопустимо использовать в качестве ключевых слов термины общего характера (например, здоровье, болезнь, численность населения, здравоохранение и т.п.), прямо не отражающих специфику предмета исследования.

Примечание. Во избежание искажения передачи авторского смысла при переводе на английский язык заглавия, резюме и ключевых слов не следует использовать электронные переводчики.

5. Классификационный индекс УДК (наличие не обязательно) приводится вместе с аббревиатурой УДК в верхнем левом углу первой страницы. Классификационный индекс УДК определяют по полному изданию Универсальной десятичной классификации

6. К статье прилагается резюме, которое является основным источником информации в отечественных и зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал.

Резюме должно быть структурированным, кратко и точно излагать содержание статьи, включающее основные фактические сведения и выводы, без дополнительной интерпретации или критических замечаний автора статьи. Текст резюме не должен содержать информацию, которой нет в статье. Он должна отличаться лаконичностью, убедительностью формулировок, отсутствием второстепенной информации. Включение в резюме схем, таблиц, графиков, рисунков, а также ссылок на литературные источники, не допускается.

Текст резюме должен начинаться фразой, в которой сформулирована главная тема статьи. Часто это сведения содержатся в заглавии статьи. Следует избегать лишних вводных фраз (например, “автор статьи рассматривает…”). В тексте резюме следует употреблять синтаксические конструкции, свойственные языку научного стиля, избегать сложных грамматических конструкций. В резюме следует применять стандартизованную терминологию. Сокращения и аббревиатуры в тексте резюме не допускаются. Следует избегать употребления малораспространённых терминов. В резюме необходимо соблюдать единство терминологии со статьёй.

В тексте резюме следует применять значимые слова из текста статьи для обеспечения автоматизированного поиска. Резюме включает следующие аспекты содержания статьи:

· актуальность, предмет, цель работы;

· методы проведения работы;

· результаты работы;

· выводы;

· область применения результатов;


Методы в резюме только называются. Результаты работы описывают предельно точно и информативно. Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом отдаётся предпочтение новым результатам и выводам, которые, по мнению автора статьи, имеют практическое значение.

Следует указать пределы точности и надёжности данных, а также степень их обоснования.
Выводы могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями, описанными в статье.

Следует помнить: резюме – это статья в миниатюре, то есть его структура повторяет структуру статьи. Резюме обычно составляется после окончательного написания статьи. Наличие резюме не означает, что основные его части (актуальность, предмет, цель работы, методы её проведения, результаты, выводы, область применения результатов), могут быть проигнорированы в тексте статьи.

7. Смысл и содержание резюме на русском и английском языках должны совпадать.

8. Структура научной статьи, рекомендуемая международным комитетом редакторов медицинских журналов в "Единых требованиях к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы", должна включать следующие разделы: "Введение", "Методы", "Результаты", "Обсуждение" и "Выводы".
Предлагаемая структура - это не случайный публикационный формат, а в значительной степени прямое отражение процесса научного исследования.

Введение. В этом разделе описывается состояние изучаемой проблемы и её актуальность. Формулируется цель исследования, которую предполагается достичь.

Методы. Следует описать, по каким принципам проводился отбор участников наблюдения или эксперимента (включая контрольные группы), указывая при этом критерии включения и исключения; также необходимо описать исходную популяцию. Ведущим принципом должна быть ясность в отношении того, как именно было проведено исследование и почему. Необходимо указать используемые методики и процедуры настолько подробно, насколько это необходимо, чтобы другие исследователи могли воспроизвести полученные результаты.

Результаты. Результаты должны быть представлены в логической последовательности, в виде текста, таблиц и иллюстраций. В первую очередь следует описывать и обобщать наиболее важные результаты. При обобщении данных в разделе "Результаты" следует представлять числовую информацию не только в виде производных (например, процентов), но также в виде абсолютных значений, на основании которых были рассчитаны эти производные. Кроме того, необходимо указать статистические методы, использованные для анализа данных. Число таблиц и рисунков должно быть ограничено, с включением лишь тех, которые необходимы для объяснения основной идеи статьи и оценки подтверждающих данных. Графики следует использовать как альтернативу чрезмерно объёмным таблицам; при этом не должно быть дублирования данных в графиках и таблицах. Следует избегать нетехнического использования технических статистических терминов, таких как «случайный» (что предполагает наличие рандомизации), «нормальный», «значимый», «корреляция» и «выборка».

Обсуждение. Особое внимание необходимо уделять новым и важным аспектам исследования и следующим из них выводам, в контексте современной доказательной базы. Не следует подробно повторять фактические данные либо другую информацию, представленную в разделах "Введение" или "Результаты". При описании исследования, обсуждение целесообразно начать с краткого обобщения основных результатов, после чего рассмотреть обусловливающие эти результаты механизмы или причины, сравнить и противопоставить полученные данные с результатами других сходных исследований, установить ограничения проведённого исследования. Также следует рассмотреть возможность использования полученных результатов в будущих исследованиях или в условиях практики.
Необходимо
сопоставить выводы с целями исследования, избегая недостаточно подтверждённых фактами утверждений и выводов. В частности, следует избегать утверждений об экономической выгоде, если только статья не содержит соответствующие экономические данные и их анализ.
Для подтверждения своих утверждений, авторам следует избегать
самоцитирования. Однако в случаях, когда без него не обойтись, оно должно быть уместным и обоснованным.
Не стоит утверждать о первостепенной значимости проведённого исследования. Допустима формулировка новых гипотез, если они обоснованы; при этом данные гипотезы должны быть чётко обозначены как новые.
Не следует использовать выражение "по нашему мнению" в качестве аргумента; в случае необходимости его можно использовать при оценке или интерпретации данных.

Выводы. Выводы пишутся в утвердительных предложениях, фиксирующих полученные собственные результаты работы, и, в совокупности, однозначно показывающих достижение цели. Они перечисляются в порядке важности. В статье их обычно до 5-6.

9. Текст и остальной материал следует тщательно выверить.

10. В статье запрещается использовать подстрочные сноски для указания источников цитирования. Разрешается использовать только концевые сноски.

11. Ссылки на источники следует заключать в квадратные скобки. Если источников несколько, то они перечисляются в порядке возрастания через запятую без пробелов. Например: [2,4,6,8]. Если несколько ссылок цитируются в одном месте в тексте, используется дефис для присоединения первого и последнего номера включительно [2-6,8-12]. Не используйте дефис, если при цитировании нет промежуточных чисел, например: [1-2]. Текст не должен содержать ссылок на источники, не включённые в пристатейный список.

12. К статье должен быть приложен пристатейный библиографический список (Список литературы), содержащий не менее 9 источников.

13. Пристатейный библиографический список составляется на основе "Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы", разработанных международным комитетом редакторов медицинских журналов" (Ванкуверский стиль). Отсутствие пристатейного библиографического списка в научной статье является достаточным основанием для отказа в её публикации. Такие статьи, как правило, направляются автору (авторам) для надлежащего оформления.

14. Библиографические ссылки следует тщательно выверить и пронумеровать; Ссылки на литературу даются в порядке упоминания; в тексте номер ссылки ставится в квадратные скобки.

15. В списке литературы сначала приводится перечень работ отечественных авторов, в который также включаются работы иностранных авторов, переведённые на русский язык. Затем приводится перечень литературных источников, опубликованных на иностранных языках, в который включаются работы отечественных авторов, переведённые на иностранный язык. В список литературы не включаются неопубликованные работы и учебники. Включать в этот список собственные работы не рекомендуется.

16. В библиографическом описании должны быть представлены первые шесть авторов. Если авторов более шести, то после шестого автора в Списке литературы ставится "и др." и "et al" - в References.

17. Ссылка на цитату указывается сразу после неё либо в квадратных, либо круглых скобках. Если в квадратных, то сначала проставляется номер источника цитаты из пристатейного библиографического списка, затем, после запятой, номер страницы с буквой "с". Например, [10, с. 81], или, если цитируемый текст переходит на следующую страницу [10, с. 81-82]. Если ссылка на цитату даётся в круглых скобках, то она оформляется так: инициалы, затем фамилия автора/ов, затем год публикации, затем в квадратных скобках номер источника в библиографическом списке, затем, через запятую, страница/ы. Например: (И.И. Петров, 2012 [33, с. 29]).

18. В тексте статьи не должно быть источников, которые не представлены в Списке литературы.

19. Правильное описание используемых источников в списках литературы является гарантом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке научной деятельности её авторов и организаций, в которых они работают. В оригинальных статьях допускается цитировать не более 30 источников, в обзорах литературы – не более 60. Библиография должна содержать, помимо основополагающих работ, публикации за последние 5 лет.

20. Автор несёт ответственность за правильность данных, приведённых в пристатейном библиографическом списке.

21. Количество иллюстраций (рисунков, таблиц, схем, диаграмм) должно быть не более 10.

22. Все математические формулы должны быть тщательно выверены.

23. Таблицы должны содержать только необходимые сведения и представлять собой обобщённые и статистически обработанные данные, которые должны быть проинтерпретированы в тексте статьи в обязательном порядке. Не следует включать в таблицы данные, которые в тексте статьи не интерпретируются.
Каждая таблица должна иметь номер и заголовок. Все разъяснения следует помещать в примечаниях (сносках), а не в названии таблицы.

24. Рисунки. Буквы, цифры и символы на рисунках должны быть чёткими, ясными и соответствовать тому, что они обозначают. Названия и подробное объяснение их значений следует приводить в подписях под рисунками, а не на самих иллюстрациях.
Все иллюстрации должны быть
проинтерпретированы в тексте статьи в обязательном порядке.

25. В конце статьи указывают фамилию, имя, отчество (полностью) автора, с которым редакция будет решать вопросы, возникающие при работе с текстом, его служебные адрес, телефон и e-mail.

26. На отдельной странице необходимо указать сведения для РИНЦ: ФИО (полностью) всех авторов (на русском языке и в авторской транслитерации), официальное название учреждения, где работают авторы (на русском и английском языках), точный почтовый адрес (на русском и английском языках), почтовый индекс учреждения, должности, учёные звания и степени, а также e-mail.

27. Плата с авторов за публикацию рукописей не взимается

28. Статьи, оформление которых не соответствует настоящим требованиям, редакцией не рассматриваются.



Образец оформления

Д.В. Пивень,
д.м.н., профессор, эксперт по вопросам нормативно-правового регулирования деятельности здравоохранения, г. Санкт-Петербург, Россия, piven_dv@mail.ru

И.С. Кицул,
д.м.н., профессор, заведующий кафедрой общественного здоровья и здравоохранения, Иркутская государственная медицинская академия последипломного образования, г. Иркутск, Россия, zdravirk@mail.ru

О ФОРМИРОВАНИИ НОВОГО СОДЕРЖАНИЯ РАБОТЫ РУКОВОДИТЕЛЯ МЕДИЦИНСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ И КОНТРОЛЮ КАЧЕСТВА И БЕЗОПАСНОСТИ МЕДИЦИНСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

УДК 614.2

Пивень Д. В., Кицул И. С. О формировании нового содержания работы руководителя медицинской органиазции по обеспечению и контролю качества и безопасности медицинской деятельности (Иркутская государственная медицинская академия последипломного образования, г. Иркутск, Россия)

Аннотация. В статье обозначены проблемы и вопросы, препятствующие выполнению требований законодательства по обеспечению и контролю качества и безопасности медицинской деятельности в медицинских организациях. В статье представлен и обоснован конкретный перечень основных направлений работы руководителя медицинской организации по обеспечению и контролю качества и безопасности медицинской деятельности. Предложены и обоснованы направления контроля, которые должны быть отражены в порядке внутреннего контроля качества и безопасности медицинской деятельности. Обоснованы необходимые изменения в деятельности врачебных комиссий. Подчёркнута необходимость активного и системного участия органов управления здравоохранения и территориальных органов Росздравнадзора в формировании нового содержания работы руководителя медицинской организации по обеспечению и контролю качества и безопасности медицинской деятельности.

Ключевые слова: качество медицинской помощи, качество и безопасность медицинской деятельности, медицинская организация, врачебная комиссия, руководитель, органы управления здравоохранения, территориальные органы Росздравнадзора.

UDK 614.2

Piven D. V., Kitsul I. S. About formation of new content of work of the head of the medical organization to ensure and control the quality and safety of medical activity (Irkutsk State Medical Academy of Postgraduate Education, Irkutsk, Russia)

Abstract. The article deals with the problems and issues that impede the implementation of legislative requirements on ensuring and monitoring the quality and safety of medical activities in medical organizations. The article presents and justifies a specific list of the main activities of the head of the medical organization to ensure and control the quality and safety of medical activity. Proposed and substantiated the areas of control that should be reflected in the internal control of quality and safety of medical activity. Reasonable changes in the activities of medical commissions. Emphasized the need for active and systematic participation of the health authorities and the territorial departments of Roszdravnadzor in the formation of a new content of the work of the head of the medical organization to ensure and control the quality and safety of medical activity.
Keywords: quality of medical care, quality and safety of medical activity, medical organization, medical Commission, head of medical organization, health authorities, territorial departments of Roszdravnadzor.

 

Издательство "Менеджер здравоохранения"
Copyright © 2008-2012. Все права защищены.
Постоянный адрес страницы: http://www.idmz.ru/idmz_site.nsf/pages/vit_aut.htm

При полном или частичном использовании материалов сайта ссылка на www.idmz.ru обязательна.
Сайт разработан в компании "К-МИС"